(vietsub) Thương Biệt Ly 伤离别

Описание к видео (vietsub) Thương Biệt Ly 伤离别

Lời Nhạc

今 夜 的 天 空 升 起 一 轮 明 月
jīn yè de tiān kōng shēng qǐ yì lún míng yuè
Đêm nay trời cao có ánh trăng kia sáng soi đêm dài

岸 上 红 烛 照 亮 孤 单 随 风 摇 曳
àn shàng hóng zhú zhào liàng gū dān suí fēng yáo yè
bên bờ cô đơn một ánh nến đỏ sán đung đưa theo làn gió

月 光 下 相 偎 相 依 飞 的 蝴 蝶
yuè guāng xià xiāng wēi xiāng yī fēi de hú dié
dưới ánh trăng đôi bướm quấn quýt bên nhau cùng bay lượn

手 中 的 情 花 绣 了 一 整 夜
shǒu zhōng dì qíng huā xiù le yì zhěng yè
trong bàn tay là đoá hoa suốt đêm dài

我 们 的 爱 情 就 像 书 中 情 节
wǒ men de ài qíng jiù xiàng shū zhōng qíng jié
tình duyên của chúng ta tựa như một câu chuyện

从 一 开 始 爱 到 最 后 情 缘 幻 灭
cóng yì kāi shǐ ài dào zuì hòu qíng yuán huàn miè
từ khi bắt đầu yêu cho đến cuối cùng tình duyên tan vỡ

谁 眼 泪 逆 流 成 河 不 肯 安 歇
shuí yǎn lèi nì liú chéng hé bù kěn ān xiē
là nước mắt ai chảy ngược thành sông mà không chịu an giấc

窗 外 的 北 风 呼 啸 凛 冽
chuāng wài de běi fēng hū xiào lǐn liè
mặc cho bên ngoài của sổ gió bắc gào thét

用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
dùng một đời si tình để đổi lấy,một tấm bi kịch tổn thương ly biệt
我 执 子 之 手 竟 无 语 凝 噎
wǒ zhí zǐ zhī shǒu jìng wú yǔ níng yē
ta muốn níu giữ người nhưng lại nói không nên lời
你 转 身 走 的 背 影 如 此 的 坚 决
nǐ zhuǎn shēn zǒu de bèi yǐng rú cǐ de jiān jué
chàng quay người đi mà bóng lưng lại kiên quyết như vậy

谁 风 中 悲 歌 唱 一 整 夜
shuí fēng zhōng bēi gē chàng yì zhěng yè
là ai đã hát khúc hát bi thương suốt đêm trong gió
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
dùng một đời si tình để đổi lấy,một tấm bi kịch tổn thương ly biệt
你 不 曾 看 见 我 泪 水 涟 涟
nǐ bù cén kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
chàng đã không thấy nước mắt ta rơi như mưa

你 离 开 以 后 天 空 飘 起 了 大 雪
nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
từ khi chàng rời khỏi đây trên trời tuyết bỗng rơi xuống nhiều hơn

我 等 你 年 年 花 开 花 谢
wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
tôi vẫn chờ người mỗi năm khi hoa nở roi hoa lại tàn
我 们 的 爱 情 就 像 书 中 情 节
wǒ men de ài qíng jiù xiàng shū zhōng qíng jié
tình duyên của chúng ta tựa như một câu chuyện
从 一 开 始 爱 到 最 后 情 缘 幻 灭
cóng yì kāi shǐ ài dào zuì hòu qíng yuán huàn miè
từ khi bắt đầu yêu cho đến cuối cùng tình duyên tan vỡ
谁 眼 泪 逆 流 成 河 不 肯 安 歇
shuí yǎn lèi nì liú chéng hé bù kěn ān xiē
là nước mắt ai chảy ngược thành sông mà không chịu an giấc
窗 外 的 北 风 呼 啸 凛 冽
chuāng wài de běi fēng hū xiào lǐn liè
mặc cho bên ngoài của sổ gió bắc gào thét
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
dùng một đời si tình để đổi lấy,một tấm bi kịch tổn thương ly biệt
我 执 子 之 手 竟 无 语 凝 噎
wǒ zhí zǐ zhī shǒu jìng wú yǔ níng yē
ta muốn níu giữ người nhưng lại nói không nên lời
你 转 身 走 的 背 影 如 此 的 坚 决
nǐ zhuǎn shēn zǒu de bèi yǐng rú cǐ de jiān jué
chàng quay người đi mà bóng lưng lại kiên quyết như vậy
谁 风 中 悲 歌 唱 一 整 夜
shuí fēng zhōng bēi gē chàng yì zhěng yè
là ai đã hát khúc hát bi thương suốt đêm trong gió
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
dùng một đời si tình để đổi lấy,một tấm bi kịch tổn thương ly biệt
你 不 曾 看 见 我 泪 水 涟 涟
nǐ bù cén kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
chàng đã không thấy nước mắt ta rơi như mưa
你 离 开 以 后 天 空 飘 起 了 大 雪
nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
từ khi chàng rời khỏi đây trên trời tuyết bỗng rơi xuống nhiều hơn
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
dùng một đời si tình để đổi lấy,một tấm bi kịch tổn thương ly biệt
你 不 曾 看 见 我 泪 水 涟 涟
nǐ bù cén kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
chàng đã không thấy nước mắt ta rơi như mưa
你 离 开 以 后 天 空 飘 起 了 大 雪
nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
từ khi chàng rời khỏi đây trên trời tuyết bỗng rơi xuống nhiều hơn
我 等 你 年 年 花 开 花 谢
wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
tôi vẫn chờ người mỗi năm khi hoa nở roi hoa lại tàn
#vietsub
#nhactrung
#thuongbietly
@nhactrungmoinhat

Комментарии

Информация по комментариям в разработке