💁‍♂️🙇‍♀️ФРАЗЫ И ОБРАЗЕЦ ДИАЛОГА Б1 DTZ. 1 Часть.

Описание к видео 💁‍♂️🙇‍♀️ФРАЗЫ И ОБРАЗЕЦ ДИАЛОГА Б1 DTZ. 1 Часть.

* Через плейлисты Вы найдёте на канале материалы от А1 до Б2, а так же разборы песен, документальных фильмов и других интересных видео*

💌 В знак благодарности Вы можете пожертвовать деньги на развитие канала через "Thanks" под видео.

Фразы:

Allgemein:
Um wie viel Uhr? - В какое время?
An welchem Tag/Am welchen Tag? - В какой день?
Wie kommen wir dahin? - Как нам туда добраться?
Was sollen wir mitnehmen? - Что мы должны взять с собой?

Einleitende Sätze:
Wie wäre es, wenn wir…? - Как насчет того, чтобы мы ...?
Hättest du Lust auf…? - Ты бы хотел...?
Ich wollte dich fragen, ob …? - Я хотел спросить тебя,..?
Ich würde/möchte vorschlagen, … - я предлагаю…
Ich schlage vor, … - я предлагаю…
Wie wäre es, … - Как насчет...
Ich habe eine Idee, … - У меня есть идея...
Wollen / Sollen wir … ? - Хотим ли мы / должны ли мы ... ?
Lass uns… - Давай...
Was hältst du davon, wenn wir … - Что ты думаешь о том, если мы…

Treffen:
1. Wir können uns gerne /in der Nähe von / an / in … treffen - Мы можем встретиться/ недалеко от / у / в ... .
2. Wie wäre es, wenn wir uns / in der Nähe von / an / in … treffen? - Как насчет того, чтобы встретиться /недалеко от / у / в ...?
3. Ich würde vorschlagen, wir treffen uns / in der Nähe von / an / in … - Я бы предложил встретиться / недалеко от / у / в ...?
4. Wollen wir uns / in der Nähe von / an / in …
treffen? - Может, встретимся /недалеко от/ у/ в
5. Ich schlage vor, wir treffen uns / in der Nähe
von / an / in … - Я предлагаю встретиться /
недалеко от / у / в ...?

Absprache:
1. Können / Wollen wir uns an … um … Uhr treffen? - Мы можем / Давайте встретимся у ... в ... часов?
2. Hast / Hättest du am (Tag)… um … Uhr Zeit?
У тебя есть время..?
3. Wie wäre es, wenn wir uns an … um … Uhr treffen? - Как насчет того, чтобы встретиться у ... в ... часов?

Verkehrsmittel:

1. Wir können mit … dorthin fahren / kommen / fliegen - Мы можем поехать / добраться / полететь туда на .....
2. Lass uns ein Taxi nehmen - давай возьмём
такси.
3. Lass uns mit dem Bus fahren - давай поедем
на автобусе.

Die Zusage:

1. Das hört sich gut / super / toll an! - звучит /хорошо /супер / замечательно.
2. Das ist eine gute Idee. Lass uns es machen -
это хорошая идея. Давай так и сделаем.
3. Ich finde deinen Vorschlag gut - мне нравится
твоё предложение.
4. Ja, ich habe / an diesem Tag / um diese Uhrzeit/ Zeit - Да, я могу в этот день / в это время.

Ablehnung:
1. Leider habe ich an dem Tag / um diese Uhrzeit
keine Zeit - к сожалению, /в этот день / в это
время/ я не могу.
2. Leider habe ich an dem Tag / um diese Uhrzeit
etwas anderes vor - к сожалению, в этот день / в это время / я уже кое-что запланировал.
3. Leider bin ich schon verabredet - к сожалению, у меня уже назначена встреча.
4. Der Tag / die Uhrzeit passt mir leider nicht so gut - этот день/это время мне, к сожалению, мне не подходит.
6. Das ist zwar ein guter Vorschlag, aber … - это
хорошее предложение, но...

ДИАЛОГ

Lisa: Hallo, Kevin! Wie geht es dir?
Kevin: Hallo Lisa, mir geht es gut, danke. Wie geht es dir?
Lisa: Bei mir ist auch alles gut. Ich freue mich auf die Geburtstagsparty von Andreas. Ich wollte dich fragen, ob wir zusammen ein Geschenk für ihn kaufen können / Wie wäre es, wenn wir zusammen ein Geschenk für ihn kaufen?
Kevin: Das ist eine gute Idee/das hört sich gut an. Andreas sammelt Modellautos. Er würde sich
freuen, ein neues Modell zu bekommen.
Lisa: Ich finde deinen Vorschlag gut. Hättest du am Donnerstag um 16:00 Uhr Zeit?
Kevin: An diesem Tag habe ich meinen Sprachkurs bis 18:00 Uhr. Kannst du auch um 18:30?
Lisa: Die Uhrzeit passt mir nicht so gut. Leider bin ich um 18:30 schon verabredet. Hast du am Mittwoch gegen 15:00 Uhr etwas vor?
Kevin: Noch nicht. Wir können uns gerne am
Mittwoch um 15:00 Uhr in der Nähe vom
Hauptbahnhof treffen.
Lisa: Klasse! Ich freue mich schon sehr!
Kevin: Ich bin gespannt, wie Andreas auf die
Überraschung reagiert.
Lisa: Das stimmt! Dann bis Mittwoch!
Kevin: Bis dann. Tschüss!
Lisa: Tschüss!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке