Значение глаголов Poner и Ponerse. В чём разница обычного глагола и возвратного?! (Испанский язык)

Описание к видео Значение глаголов Poner и Ponerse. В чём разница обычного глагола и возвратного?! (Испанский язык)

✅ Мой курс испанского языка: https://clck.ru/34zUpS
✅ Моя книга https://zhivoyispanskiy.lenaispanochk...
Сегодня я расскажу вам об одном интересном глаголе poner, а также о его друге, возвратном глаголе ponerse и об особенностях их употребления. Я развею мифы об этих глаголах. Они абсолютно разные по смыслу.
В этом уроке: почти всегда НЕправильный испанский глагол PONER, его возвратная форма ponerSE (с возвратным окончанием "местоимением" -se) и разные значения этих глаголов с примерами.

► Instagram: @lena.ispanochka (  / lena.ispanochka  )
► Tik Tok: @lena.ispanochka (  / lena.ispanochka  )
► Telegram-канал: @lena.ispanochka.oficial (https://t.me/lenaispanochkaoficial)
► Яндекс Дзен: https://zen.yandex.ru/lena_ispanochka

►По рекламе писать на почту: [email protected] или [email protected]
►По обучению писать в телеграм: @Dasha_YouTube_Manager

► Стань спонсором канала, отблагодарив бесплатные уроки и помоги развитию канала:    / @lenaispanochka  

Рассмотрим основные нюансы перевода, связанные с этими глаголами.
✅ Poner - значение 1 ставить, положить
значение 2 писать
✅ Ponerse - значение 1 располагаться
значение 2 включить
значение 3 подойти к телефону
значение 4 надевать на себя
значение 5 намазывать на себя
значение 6 пшикаться (духами)
значение 7 приняться за дело
значение 8 приболеть ponerse malo(a)
значение 9 ponerse guapo(a)- нарядиться

📍 Навигация:
0:00 о чем видео
0:24 значения глагола poner
0:53 обучение в Instagram
1:03 значение глагола poner
2:13 значение глагола ponerse
12:00 как проверить ваши знания испанского языка

Слова и фразы из видео:
Poner algo en algún lugar - поставить что-то в какое-то место
Pongo está botella en la mesa - я ставлю эту бутылку на стол
¿Qué pone aquí?- что здесь написано?
¡A ver! - А ну-ка!
No entiendo que pone aquí - не понимаю, что здесь написано
Quiero ponerme en este sofá - хочу прилечь/ улечься на этот диван
¿Quires ponerte en este sofá para descansar? - Ты хочешь прилечь/ улечься на этот диван?
¡Ponte la radio! - Включи себе радио
¿Te importa si me pongo la radio? -Ты не возражаешь если я включу телевизор
María está aquí? - Мария здесь? - (Она находится около телефона)
Ahora me pongo al teléfono. ¡Un momento! - сейчас я подойду к телефону, секунду!
Ponte al teléfono rápido, que te están llamando - подойди к телефону быстрее, а то тебе звонят.
Ahora me estoy poniendo esta camiseta rosa - в данный момент, я надеваю на себя розовую футболку
Ayer me puse el pantalón nuevo que compré ayer - вчера я надела на себя новые штаны, которые купила вчера
Me pongo la crema todos los días - я мажусь кремом каждый день
Me gusta ponerme el perfume siempre - я люблю всегда пшикаться духами
Me he puesto un perfume nuevo - я попшикалась новыми духами
Ponte guapa - оденься хорошо, приоденься
Ponte guapa, que vamos de fiesta - оденься хорошо, а то мы идем на вечеринку
Ponte guapa, que vamos a una boda - наряжайся, а то мы идём на свадьбу
He estado todo el día trabajando, pero al final me he puesto a estudiar - я работала весь день и в итоге я принялась за учебу
Ponte a estudiar, hijo, que es tarde - сядь учиться, сынок, а то уже поздно
Ahora me pongo a escribir el artículo - сейчас я сяду за статью
Ponerse de lado (en la cama) - перевернуться на бок (на кровати)
Me pongo de tu lado - я принимаю твою сторону (я перехожу на твою сторону)
Me he puesto mala - я заболела
Te has puesto malo - ты заболел
Me pongo feliz cuando me regalan algo - я радуюсь, когда мне что-то дарят
Siempre te pones contento al verme - ты всегда радуешься, когда я прихожу
Me he puesto (muy) triste - я (очень) расстроилась
Me he puesto еnfadada - я разозлилась

#испанскийязык #возвратныеглаголывиспанском #глаголывиспанском #живойиспанский #ленаиспаночка

Комментарии

Информация по комментариям в разработке