Саха кыстыыр туруорбах дьиэтэ

Описание к видео Саха кыстыыр туруорбах дьиэтэ

О языковых искажениях, закрепившихся в якутском языке на примере якутского зимнего жилища и очага.
Язык живая, развивающаяся и вместе с тем, система, подвергающаяся сегодня деградации, за счет упрощения и утраты словарного запаса, жаргонизмов, употребления слов, заимствованных из других языков, и главное, растраты аутентичного символического спектра этнического сознания, упакованного в литературные и исторические формы эпического сказания, становящиеся недоступными в массовом употреблении. И все это происходит на протяжении большого промежутка времени, ускорившись с приходом культуры модерна, а значит активно в Якутии с XVIII-XIX веков. Так произошла подмена понятия «якутское зимнее жилище» на заимствованное слово «балаган», вызывающее смысловой диссонанс именно в неякутской и мультилингвистической языковой среде. Этой выпуклой этимологической проблеме посвящен прилагаемый материал на якутском языке научного сотрудника Якутского музея им. Ем. Ярославского Василия Васильевича Попова.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке