«Любо, братцы, любо!» — Английские субтитры и перевод

Описание к видео «Любо, братцы, любо!» — Английские субтитры и перевод

Поддержать канал и его автора: https://donatepay.ru/don/a_life_for_t...

Одна из наиболее известных народных песен русских казаков, повествующая о гибели лирического героя песни в сражении на берегу Чёрного ерика (в Терском казачьем войске — «грозного Терека»). Песня удивительным образом сочетает в себе мажорные и минорные мотивы, трагичность и молодецкую удаль, наилучшим образом передавая особый облик казачьей души. Существуют десятки, если не сотни, различных вариантов текста, повествующих о разных войнах и эпохах — от сражений с ногайцами в XVIII веке до времён Гражданской войны. Однако наиболее достоверная версия говорит о том, что песня была сочинена в память о сражении 1774-го года между казаками и крымскими татарами, где погиб лучший друг легендарного атамана Платова, героя войны 1812-го года, казачий офицер Павел Кирсанов. Вдова же Кирсанова, Марфа Дмитриевна Мартынова, впоследствии вышла замуж за Платова, что полностью перекликается с текстом песни. Сама же фраза «Любо, братцы, любо!» впервые прозвучала в сборнике для солдатского чтения в 1837-м году, что позволяет определить приблизительное время создания. В данном видео эту композицию исполняют певица Пелагея и Кубанский казачий хор. Исполняется на русском литературном языке, но автор осведомлён о наличии версий с текстом на казачьем говоре, они, возможно, будут добавлены впоследствии.

За основу изображения взяты картины Франца Рубо «Казаки переправляются через реку» и А.Ю. Аверьянова «Друг. Раненый казак и его верный конь».

Текст песни:

Тамъ, гдѣ Чёрный ​ерикъ​,
На широкій берегъ
Выгнали казаки
Сорокъ тысячъ лошадей,

Замутился ​ерикъ​,
И покрылся берегъ
Сотнями ​порубанныхъ​,
​Пострѣлянныхъ​ людей...

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

А первая пуля,
А первая пуля,
А первая пуля
Въ ногу ранила коня;

А вторая пуля,
А вторая пуля,
А вторая пуля
Въ ​сердце​ ранила меня!

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

А жена поплачетъ,
Выйдетъ за другого -
Моего товарища,
Забудетъ про меня.

Жалко только ​волюшку​,
Да широко полюшко.
Жалко мать-старушку
Да буланаго коня...

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Не приходится тужить...

Кудри мои ​русыя​,
Очи мои ​свѣтлыя​
Травами, бурьяномъ
Да полынью зарастутъ.

Кости мои ​бѣлыя​,
​Сердце​ моё смѣлое
Коршуны да вороны
По степи разнесутъ.

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Любо голову сложить!

Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить;
Съ нашимъ атаманомъ
Любо голову сложить!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке